-
1 prendere
1. pass. rem. io presi, tu prendesti; part. pass. preso1) брать, взять (руками и т.п., чтобы поднять и т.п.)prendi l'ombrello perché piove — возьми зонтик, а то дождь идёт
3) обращаться ( с человеком), относитьсяnon è cattivo, basta saperlo prendere — он не плохой человек, надо только уметь с ним ладить
••prendere a parolacce — осыпать бранными словами; обматерить
4) поймать, схватить ( руками)5) поймать, схватить, арестовать6) застать, поймать7) поймать (на охоте, рыбалке)••8) подстрелить, убить ( на охоте)9) взять, захватить••10) охватить (о чувстве и т.п.)11) занимать13) измерить14) забрать, отнять15) украсть16) брать, забирать17) брать, получать••prendere un appuntamento — назначить свидание [встречу]
prendere un bagno — мыться, купаться
18) получить, заработать, схлопотать (удар и т.п.)••19) проникнуться ( каким-либо чувством)••20) принять, выполнить21) брать, покупать22) есть23) пить24) сесть (на автобус и т.п.)prendere il treno — поехать на поезде, сесть на поезд
25) пойти; поехать (по какой-либо улице, в каком-либо направлении)26) зарабатывать, получать27) брать, просить ( в качестве гонорара)28) заболеть, схватить, подхватитьprendere un raffreddore — схватить насморк, простудиться
29) пропитаться (запахом и т.п.)30) принять (вид, форму и т.п.)prendere forma — формироваться, принимать определённую форму
31) понять, интерпретировать, воспринять32) принять ( за кого-либо), спутать ( с кем-либо)33) считать, расценивать34) брать, рассматривать••prendere in considerazione — принимать во внимание, рассматривать
35) принимать, воспринимать••non te la prendere — не сердись, не обижайся; не переживай
36) фотографировать, снимать37) зайти, заехать (за кем-либо, чтобы дальше следовать вместе)38) завести ( домашнее животное)39) взять, усвоитьprendere l'abitudine di bere — усвоить привычку пить, привыкнуть пить
40) взять [принять] на работу••41) взять, позаимствовать2. pass. rem. io presi, tu prendesti; part. pass. preso; вспом. avere1) двигаться, идти2) приняться ( о растениях)3) загореться, разгореться, заняться4) взяться, схватиться (о цементе и т.п.)5) начинать, приниматься6) случиться, произойтиgli prese un infarto — с ним [у него] случился инфаркт
••che ti prende? — что это с тобой? (реакция на необычное поведение, проявление чувств)
* * *гл.1) общ. заражаться, заставать, нанимать, понимать, попадать, сгущаться, снимать, усваивать, принимать (внутрь), обращаться (с кем-л.), (+A) захватывать, брать, пить (о горячих напитках):, принимать, приниматься, садиться (на что-л.), брать на службу, застигать, затвердевать, истолковывать, начинать, получать, принимать на службу, пускать корни, рисовать портрет, ударять, фотографировать, приниматься (за+A), передвигаться на (чём-л.), (+I) овладевать, (+I) считать3) фин. принять -
2 riparo
m1) убежище, укрытие; защита; защитное сооружение; предохранительное устройствоcercare riparo — искать убежищаmettersi al riparo — 1) укрыться 2) принять меры защитыal riparo di... — под прикрытием, под защитой2) способ, средствоmettere riparo a qc — устранить что-либо, принять меры против чего-либо•Syn: -
3 riparo
riparo m 1) убежище, укрытие; защита; защитное сооружение; предохранительное устройство cercare riparo -- искать убежища mettersi al riparo а) укрыться б) принять меры защиты al riparo di... -- под прикрытием, под защитой (+ G) 2) способ, средство (против + G) mettere riparo a qc -- устранить что-л, принять меры против чего-л correre ai ripari contro qd -- принять меры предосторожности в отношении кого-л non c'è riparo -- ничем не поможешь senza riparo -- непоправимо -
4 riparo
riparo m 1) убежище, укрытие; защита; защитное сооружение; предохранительное устройство cercare riparo — искать убежища mettersi al riparo а) укрыться б) принять меры защиты al riparo di … — под прикрытием, под защитой (+ G) 2) способ, средство ( против + G) mettere riparo a qc — устранить что-л, принять меры против чего-л correre ai ripari contro qd — принять меры предосторожности в отношении кого-л non c'è riparo — ничем не поможешь senza riparo — непоправимо -
5 misura
f.1.1) мера; (dimensioni) размер (m.); (misurazione) измерение (n.), замер (m.); мерка; (limite) грань, предел (m.)prendere le misure — снять мерку (измерить, смерить, вымерить)
2) (taglia) размер (m.)fatto su misura — a) сшитый на заказ (по индивидуальному заказу; sovietismo индпошив); b) (fig.) подходящий
3) (provvedimento) меры (pl.)2.•◆
mezze misure — полумерыcittà a misura d'uomo — город "человеческих" размеров
passare (colmare) la misura — не знать меры (перехлёстывать, хватить через край)
"Avete colmato la misura, e non vi temo più" (A. Manzoni) — "Вы перешли все границы, и я вас больше не боюсь" (А. Мандзони)
la misura è colma — довольно! (хватит!, чаша терпения переполнилась!, это уже слишком!, всему есть предел!, это переходит всякие границы!)
oltre misura — чересчур (через край, сверх меры)
nella misura in cui... — по мере того, как...
"Odio, detesto la Sicilia nella misura in cui l'amo" (L. Sciascia) — "Я ненавижу, презираю Сицилию в той же мере, в какой люблю" (Л. Шаша)
3.•usare due pesi e due misure — быть пристрастным (подходить с двойной меркой к + dat.)
-
6 avvertenza
f1) предусмотрительность, осторожностьfare avvertenza a qc — обратить внимание на что-либоusare avvertenza — предусмотреть / принять меры предосторожности3) предупреждение, предостережениеfare un'avvertenza a qd — сделать предупреждение кому-либо4) объявление, заявление; примечание, предисловие; правила пользования ( на этикетках); меры предосторожности и рекомендации (в инструкциях, руководствах)avvertenza al lettore — обращение к читателю•Syn:Ant: -
7 correre ai ripari
гл.общ. исправлять, принимать меры, принять меры предосторожности -
8 riparo
m. (rifugio)1.2.•◆
correre ai ripari — (fig.) принять меры предосторожностиmettersi al riparo — (fig.) застраховать себя
-
9 avvertenza
avvertènza f 1) предусмотрительность, осторожность 2) внимательность fare avvertenza a qc -- обратить внимание на что-л usare avvertenza -- предусмотреть <принять> меры предосторожности 3) предупреждение, предостережение fare un'avvertenza a qd -- сделать предупреждение кому-л 4) объявление, заявление; примечание, предисловие; правила пользования ( на этикетках некоторых товаров, лекарств) avvertenza al lettore -- обращение к читателю -
10 avvertenza
avvertènza f 1) предусмотрительность, осторожность 2) внимательность fare avvertenza a qc — обратить внимание на что-л usare avvertenza — предусмотреть <принять> меры предосторожности 3) предупреждение, предостережение fare un'avvertenza a qd — сделать предупреждение кому-л 4) объявление, заявление; примечание, предисловие; правила пользования (на этикетках некоторых товаров, лекарств) avvertenza al lettore — обращение к читателю -
11 adottare precauzioni
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > adottare precauzioni
-
12 usare avvertenza
гл.общ. предусмотреть, принять меры предосторожности -
13 garantirsi
io mi garantisco, tu ti garantisciзастраховаться, принять меры предосторожности -
14 -G1159
принять меры предосторожности, обезопасить себя от чего-л.:Tullio. — Al pericolo di matrimonio? Non c'è da mettersi in guardia contro di esso. Vale il pericolo del celibato. (G. Perioli, «Donne»)
Туллио. — Опасность брака? Нет, этой опасности не надо бояться. Надо бояться риска остаться холостяком, -
15 precauzione
f. (cautela)предосторожность; (avvedutezza) осмотрительность; (misura) мера предосторожности -
16 premunirsi
гл.1) общ. (contro) предохранять себя (от+G), (+I) (di) запастись, предохранять себя, принимать меры предосторожности (против +G)2) фин. застраховаться, принять предохранительные меры -
17 cautela
fосторожность, осмотрительностьagire con cautela — действовать осторожноprendere tutte le cautele — принять все меры предосторожностиSyn:Ant: -
18 dovuto
1. aggдолжный, надлежащийprendere le dovute precauzioni — принять необходимые меры предосторожности2. mдолжное, следуемоеSyn: -
19 cautela
cautèla f осторожность, осмотрительность a maggior cautela -- для большей уверенности agire con cautela -- действовать осторожно prendere tutte le cautele -- принять все меры предосторожности -
20 dovuto
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Принцип Предосторожности — Принцип Предосторожности ♦ Precaution, Principe de Принимать предосторожность значит действовать так, чтобы избежать зла или того, что человек полагает злом. Предосторожность – прикладное благоразумие перед лицом реальной или предполагаемой… … Философский словарь Спонвиля
Принудительные меры медицинского характера — меры государственного принуждения, как правило, являющиеся разновидностью иных мер уголовно правового характера, суть которых заключается в принудительной госпитализации, амбулаторном лечении или применении иных процедур медицинского характера к… … Википедия
Заговор в Томске — Польский заговор 1814 года в Томске организованный военнопленными поляками из Наполеоновской армии заговор с целью захвата в свои руки правительственной власти в Томске. Провозгласив основы нового государственного строя, мятежники… … Википедия
поберечься — поэкономиться, принять меры предосторожности, перестраховаться, позаботиться, предохраниться Словарь русских синонимов. поберечься принять меры предосторожности / излишне: перестраховаться (разг.) Словарь синонимов русского языка. Практический… … Словарь синонимов
ДЕКСАМЕТАЗОН — Раствор для инъекций Состав. 1 мл раствора содержит 4 мг дексаметазон 21 фосфата (динатриевую соль). Действие. Дексаметазон обладает выраженным противовоспалительным, антиаллергическим и глюконеогенетическим действием. Дексаметазон относится к… … Импортные ветеринарные препараты
предосторо́жность — и, ж. 1. Крайне осторожное, предусмотрительное отношение к чему л. Принять меры предосторожности. □ [Ночлежники] положили, из нелишней предосторожности, себе под голову все, что у них было наиболее ценного из вещей и из платья. Куприн, Белый… … Малый академический словарь
Цепи — Цепью называется система подвижно соединенных между собою кусков металла, или звеньев . Назначение Ц. чрезвычайно разнообразно, а потому форма и размеры отдельных звеньев, а также род металла, служащего материалом для их изготовления, весьма… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Пятигорск — Город Пятигорск Флаг Герб … Википедия
предотвращение — ▲ устранение ↑ возможность, отрицательное событие предотвращение устранение возможности наступления чего л. предупреждение (# болезней). профилактика. профилактический (# меры). превенция. превентивный (# меры). предохранение. предохранитель.… … Идеографический словарь русского языка
АНТИОХИЙСКАЯ ПРАВОСЛАВНАЯ ЦЕРКОВЬ — (Антиохийский Патриархат [араб. , англ. The Greek Orthodox Patriarchate of Antioch, франц. Patriarchat Grec Orthodoxe d Antioche, греч. Πατριαρχεῖον ̓Αντιοχείας]). В наст. время юрисдикция правосл. Антиохийского Патриархата распространяется на… … Православная энциклопедия
Репнин, князь Иван Борисович — боярин и дворецкий; ум. 5 июня 1697 г., сын князя Бориса Александровича; женат был на Евдокии Никифоровне Плещеевой (ум. 8 апреля 1695 г., погребена в Пафнутиевом Боровском монастыре). В 1640 г. он был стольником, в 1643 г. находился в Астрахани… … Большая биографическая энциклопедия